よく、「〇〇ちゃんってナイーブだから」なんて言いますよね。 和製英語は、自分で話してて頭が混乱してくるのでなるべく使わないようにしています。 なので、前から自分の中では意味がごちゃごちゃになっているのですが、一般的には「傷つきやすい」とか「…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。