八方美人 英語で何という?

f:id:babyintokyo:20220206035218p:plain

八方美人 を英語でいう時、

単語を知らなかったので、いつも

 

She tries to be nice for everybody.

 

のような、合ってるのかよくわからないその場で適当に作った意訳?で誤魔化していました(笑)

 

 

八方美人

be all things to all people

 

例: She is all things to all people.

訳: 彼女は八方美人。

 

ちなみに、相変わらず使い物にならないGoogle翻訳は…

 

f:id:babyintokyo:20210625010949j:image

 

中国語か!!

って感じですね

 

出典: ネイティブだったらこういうね

ネイティブだったらこう言うね 気持ちが伝わる英語表現524 (PHP文庫)

ネイティブだったらこう言うね 気持ちが伝わる英語表現524 (PHP文庫)

 

 

 

learning.misszoo.net

 


 

www.misszoo.net

 

www.misszoo.net